Produktdetails

BESCHREIBUNG

Konzipiert für Boote von groß bis groß Anhänge zu kleinen Segelbooten bis 8 Meter – gönnen Sie sich einen leistungsstarken, ergonomischen und kompakten Außenbordmotor.

Der TEMO·1000 ist nicht nur ein ästhetisch ansprechender Motor; er wurde so konzipiert, dass er sich an jeden Bootstyp anpassen lässt, mit einem einfache Installation und Bedienung .

DIE EINZIGARTIGEN VORTEILE DES TEMO·1000

  • stromlinienförmiges Design ergonomisch
  • Komponenten von hohe Qualität
  • Leicht und kompakt ( 16 kg) (mit Batterie)
  • Einziehbarer Bügel
  • Bordcomputer
  • Austauschbare kabellose Kassettenbatterien
  • Bis 4 Stunden Autonomie
  • Leistungsstarker Motor ( 1100 W )
  • Statischer Schub 27 kg (entspricht 3 PS)
  • Für Boote (Beiboote oder Segelboote) bis zu 8 Metern Länge und 1,5 Tonnen Gewicht
  • Drehständer 360° patentiert
  • Schnelle Installation und einstellbare Propellerhöhe
  • 3 Steigungsstufen

Mit dem Elektromotor TEMO·1000 erleben Sie die Navigation von Einfaches und stilles Vergnügen.

PRODUKTINHALT

Ihre TEMO·1000-Lieferung umfasst:

  • Der TEMO 1100W-Antrieb; die 949Wh-Batterie;
  • Das 220-V-Ladegerät;
  • Das Sicherheitsgerät (Magnetschlüssel);
  • Die Motorhalterung zur Befestigung des TEMO·1000 an Ihrem Boot.
  • 3 Jahre Garantie auf den Motor bei Registrierung auf unserer Website (das ist 1 Jahr länger als die gesetzliche Garantie, ausgenommen gewerbliche Nutzung).
SERVICE & QUALITÄT

Mit80 % der Komponenten werden in Frankreich bezogen.TEMO·1000 erhielt das Label in den Jahren 2024 und 2025.Garantierte französische HerkunftTEMO bekräftigt damit sein Engagement für eine verantwortungsvolle Produktion, die lokales Fachwissen und lokale Beschäftigung wertschätzt.

Dank unseres engagierten Teams in Frankreich nehmen wir uns die Zeit, um sicherzustellen, dassQualitätsunterstützungauf die Bedürfnisse unserer Kunden zugeschnitten.

Unsere Werkstätten in Frankreich übernehmen die Reparatur und Wartung all unserer Produkte. Dank dieser Nähe können wir schnell reagieren und Ersatzteile entgegennehmen, reparieren und versenden. Unser Team ist bestrebt, alle eingehenden Anfragen innerhalb von 24 Stunden zu beantworten und Probleme innerhalb von 5 Werktagen zu lösen.

TECHNISCHE DATEN
Helice standard
Zweischneidiges Messer, 27 cm

Wir fügen Produkte hinzu, um die Hervorhebung von Produktpaketen zu ermöglichen.

TEMO·1000 Elektromotor
Plaques et cadenas mis en place sur le moteur TEMO·1000 pour le protéger contre les vols
Moteur TEMO·1000 rangé dans son sac de transport

Abhängig von Ihrer Nutzung

TEMO·1000 Electric Outboard Motor - TEMO

Beiboot

Moteur électrique TEMO·1000 installé sur un mojito 650 navigant

Segelboote

Moteur TEMO·1000 en utilisation sur un semi-rigide Highfield

Stromlinienförmiges Design

Inspiriert von der Form eines Ruders ist das schlanke Profil des TEMO·1000 nicht nur ästhetisch – es trägt aktiv zur Steuerung des Bootes bei.
Selbst bei sehr niedriger Geschwindigkeit führt der Motor das Boot intuitiv und sorgt für ein sofortiges, beruhigendes Gefühl der Kontrolle.

Sein Design wurde entwickelt, um Effizienz und harmonische Integration zu vereinen.
Die kompakte Bauweise optimiert den Platz an Bord und bewahrt gleichzeitig die Ästhetik Ihres Bootes.

Volle Kontrolle bei Manövern

Selbst anspruchsvolle Manöver werden einfach und präzise. Beim Verlassen des Hafens oder bei langsamen Annäherungen sorgt das sofort verfügbare elektrische Drehmoment für eine außergewöhnliche Reaktionsfähigkeit. In Kombination mit dem Direktantrieb bleibt der Schub gleichmäßig, progressiv und jederzeit perfekt kontrollierbar – selbst bei niedriger Drehzahl.

Das Ergebnis: ruhige, präzise Manöver – ohne Ruckeln und ohne Stress.

Mise en place du moteur TEMO·1000 sur son support moteur rotatif 360°.

Patentierte 360°-drehbare Motorhalterung

Dank der dezenten, um 360° drehbaren Motorhalterung lässt sich der TEMO·1000 in wenigen Sekunden und mühelos an Ihrem Boot montieren. Das durchdachte Befestigungssystem ermöglicht es, den Motor in mehreren Stufen anzuheben, um ihn auch an geringe Tiefgänge anzupassen, und ihn vollständig zu drehen, sodass er sicher im Boot verstaut werden kann.

Die Schaftlänge lässt sich direkt am Motor über eine Gleitschiene von 8,5 cm bis 37,8 cm einstellen und ermöglicht so eine optimale Montagehöhe – unabhängig vom Heckspiegel Ihres Bootes.
Damit entfällt die Wahl zwischen Kurz- und Langschaft: Der TEMO·1000 deckt beide Varianten ab.

Insertion de la batterie dans le moteur hors-bord TEMO·1000

Kassettenbatterie mit wasserdichten, kabellosen Anschlüssen

Mit dem TEMO·1000 genießen Sie die Freiheit austauschbarer Batterien: 50 Minuten Laufzeit oder mehr – und ein Motor, der jederzeit startbereit ist.
Die automatischen Steckverbindungen mit vergoldeten Kontakten gewährleisten eine zuverlässige und korrosionsbeständige Verbindung, selbst unter salzhaltigen Bedingungen. Wasserdicht und kabellos lässt sich die Batterie in wenigen Sekunden einsetzen.

Einfach, schnell und effizient – damit jede Ausfahrt zum Vergnügen wird.

Zoom sur le capot écran du moteur TEMO·1000

Bordcomputer

Mit dem TEMO·1000 stehen Ihnen alle Batteriedaten in Echtzeit auf Ihrem Bordcomputer zur Verfügung.
Während der Fahrt mit dem TEMO·1000 erhalten Sie klare und sofortige Informationen: Batteriestand, aktuelle Leistung in Watt sowie die verbleibende Reichweite – für eine perfekt kontrollierte Navigation.

Utilisation du moteur TEMO·1000 pour propulser et diriger un semi-rigide Highfield grâce à la poignée de contrôle.

Einklappbare Pinne

Die Pinne des TEMO·1000 lässt sich mühelos einklappen und erleichtert sowohl die Lagerung als auch die Nutzung des Motors.
Während der Fahrt wird sie ausgeklappt und bietet einen komfortablen und sicheren Griff, anschließend lässt sie sich mit einer einfachen Bewegung wieder einklappen, sobald der Motor verstaut wird. Ein praktisches Detail, das jede Ausfahrt einfacher, angenehmer und intuitiver macht. Der Vorteil?

Eingeklappte Pinne:
Der Motor kann als reines Antriebsmittel genutzt werden, wenn das Boot bereits über eine eigene Steuerung verfügt. Auf einem Segelboot beispielsweise: Fixieren Sie die Ausrichtung des Motors, wählen Sie Ihre Geschwindigkeit, klappen Sie die Pinne ein – und gewinnen Sie so Platz und Bewegungsfreiheit!

Ausgeklappte Pinne: Der Motor ermöglicht sowohl den Antrieb als auch die Steuerung Ihres Bootes über den Bediengriff (z. B. bei einem Beiboot).

Sofortiges Drehmoment

Die TEMO-Motoren liefern ein sofort verfügbares Drehmoment für kraftvolle Starts – selbst bei beladenem Boot.
Dank des Direktantriebs, der direkt mit dem Propeller verbunden ist, steht die maximale Leistung unmittelbar zur Verfügung und sorgt für einen effizienten und kontrollierten Schub.

Selbst bei niedriger Geschwindigkeit werden Manöver präziser und sicherer. Für eine sofortige Reaktionsfähigkeit und eine jederzeit ruhige, kontrollierte Navigation.

TEMO·1000 sur un voilier & TEMO·450 sur une annexe

Leiser Betrieb – auch im Stillstand!

Mit TEMO-Motoren zu navigieren bedeutet die Stille zu genießen, selbst im Stillstand. Das Umschalten in den Leerlauf für einen schnellen Stopp erfolgt in nur einer Sekunde – ideal in Ankerzonen oder beim Angeln.

Keine Kraftstoffgerüche und keine Lagerungsprobleme mehr: Ihr Stauraum bleibt sauber und Ihr Erlebnis angenehmer. Keine direkten Emissionen, kein Lärm, keine Verschmutzung, sodass Sie jeden Moment auf dem Wasser in Einklang mit der Natur voll genießen können.

TEMO·1000 en sleek position sur une Gazelle.

Hergestellt in Europa

Die regionale Verankerung von TEMO ist fest in einem nachhaltigen Ansatz verankert, der durch die Verleihung des Labels „Origine France Garantie“ (OFG) in den Jahren 2024 und 2025 für die Außenbordmodelle TEMO·450 und TEMO·1000 anerkannt wurde.

TEMO entwickelt seine Aktivitäten heute im Sinne von „Made in Europe“ weiter und verbindet dabei industrielles Know-how, höchste Qualitätsansprüche und ein starkes regionales Engagement. Diese Organisation basiert auf sorgfältig ausgewählten Produktionsstandorten, die hohe Standards in Bezug auf Fertigung, Rückverfolgbarkeit und Umweltverantwortung teilen.

Atelier

Geringer Wartungsaufwand

Mit den elektrischen TEMO-Motoren wird die Wartung minimal : kein Ölwechsel mehr, kein Kraftstoffhandling und kein unzuverlässiger Start. Selbst als Notmotor gewährleisten sie Zuverlässigkeit und Leistung vom ersten Hebelgriff an – auch nach dem Winter.

Vue du dessus d'une annexe et d'un voilier équipés de moteurs TEMO

Langlebigkeit und Reparierbarkeit

Jeder unserer Motoren ist in Unterbaugruppen zerlegt, die leicht zu montieren sind.austauschbar und reparierbarfalls erforderlich.

Unser Engagement geht sogar noch weiter und umfasst den gesamten Lebenszyklus unserer Motoren – von der Entwicklung bis zur Sammlung zum Recycling. Nicht reparierbare Motoren werden an unserem Hauptsitz in Vannes gesammelt, demontiert und wertvolle Materialien wie Aluminium, Kunststoff und natürlich alle unsere Batterien recycelt.

Wir bieten eine Garantie3 JahreBeim TEMO.1000 erhalten Sie durch Registrierung auf unserer Website eine Garantieverlängerung um ein Jahr (d. h. 1 Jahr länger als die gesetzliche Garantie).

Registrieren Sie Ihren Motor

Sie haben sich für TEMO entschieden.

Kundenrezensionen

Unsere größte Belohnung ist es zu wissen, dass so viele von Ihnen unsere Elektromotoren auf dem Wasser einsetzen.

voilier JJ7 équipé d'un moteur hors-bord TEMO·1000 Video laden: Les avantages d'avoir un TEMO·1000 sur un voilier J7
Marc Guillemot utilisateur d'un TEMO·1000 pour son annexeVideo laden: Retour d'expérience de l'utilisation d'un moteur TEMO·1000 par Marc Guillemot ancien skipper.
Video laden:
Requin_TEMOVideo laden: Requin_TEMO

ein hitziges Feedback zu TEMO-Motoren

— BenutzernameAvis Google - 5 étoiles

ein hitziges Feedback zu TEMO-Motoren

— BenutzernameAvis google - 5 étoiles

ein hitziges Feedback zu TEMO-Motoren

— BenutzernameAvis google - 5 étoiles

Häufig gestellte Fragen

Die Informationen finden Sie auf unserer Seite mit häufig gestellten Fragen (FAQ) .

Ist es möglich, meinen TEMO·1000 gegen Diebstahl zu sichern?

Ein Diebstahlschutz-Kit, bestehend aus zwei Vorhängeschlössern und drei Stiften, ist in unserem Shop in der Rubrik „Zubehör“ erhältlich. Es ermöglicht, alle abnehmbaren Teile Ihres Motors zu sichern, wie die Batterie, den Motorarm oder auch die Halterung an Ihrem Boot.

Wie lange ist die Garantie für den TEMO·1000?

Le TEMO·1000 est livré avec sa garantie légale de 2 ans. Mais chez TEMO, nous souhaitons vous offrir plus ! Nous sommes convaincus de la fiabilité de nos produits et nous pensons qu'un suivi client de proximité permet de renforcer leur durée de vie.

Enregistrez votre TEMO·1000 sur notre page "garantie produits et extensions" et bénéficiez d'un an de garantie supplémentaire (hors usage professionnel).

Wie pflege ich meinen TEMO·1000?

Um Ihren TEMO·1000 optimal zu nutzen und seine Lebensdauer zu verlängern, finden Sie hier einige Tipps für den täglichen Gebrauch:
> Spülen Sie den Motorblock und die Batterie nach jeder Nutzung separat ab.
> Lagern Sie Ihren Motor an einem sauberen Ort und geschützt vor Temperaturschwankungen.

Alle unsere Tipps zur richtigen Überwinterung des TEMO·1000 finden Sie in unserem Blog.

Ist der TEMO·1000 für mein Boot geeignet?

Vergleichbar mit einem Benzinmotor mit 3 PS bietet er eine ähnliche Leistung, ist dabei jedoch leichter, leiser und komfortabler in der Anwendung. Mit einem statischen Schub von 27 kg treibt er problemlos Beiboote mit bis zu 6 Personen, Ruderboote, Jollen sowie Segelboote bis zu 8 Meter oder 1,5 Tonnen an. Dank seiner Motorhalterung lässt er sich einfach an den meisten Heckspiegeln montieren.

Wie lade ich den TEMO·1000 auf?

Pour recharger votre moteur, branchez simplement la batterie cassette à une prise secteur en utilisant le chargeur 220 V fourni avec le moteur.
Vous avez également la possibilité de recharger le TEMO·1000 sur une prise allume cigare 12 V lorsque vous êtes à bord de votre bateau, cet accessoire est disponible à l'achat dans notre boutique rubrique accessoires.

> Veillez à brancher la batterie avant de connecter le chargeur à la prise secteur.
A savoir : les LED vertes présentes sur la batterie montrent le niveau de charge de celle-ci.
Temps de recharge : 5h45 en 220V et 12h en 12V.

Benötigen Sie weitere Informationen?

Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf.