{"title":"Accesorio para TEMO·1000","description":"","products":[{"product_id":"batterie-949-wh-pour-moteur-temo-1000","title":"Batería 949 Wh para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDisfrute de más tiempo de navegación con una batería adicional de 949 Wh para su motor TEMO·1000. \u003cbr\u003eEl sistema de \u003cstrong\u003ebatería intercambiable sin cables\u003c\/strong\u003e, disponible en el motor fuera de borda TEMO·1000, le permite reemplazar en solo 2 segundos una batería agotada por una batería llena durante su navegación. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eNuestras baterías, al igual que nuestros motores, están \u003cstrong\u003efabricadas en Francia\u003c\/strong\u003e con componentes de alta calidad. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEl botón ON\/OFF presente en la batería permite no solo encenderla, sino también conocer su nivel de carga sin necesidad de insertarla en el motor. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLas baterías TEMO·1000 están equipadas con un \u003cstrong\u003esistema de invernaje\u003c\/strong\u003e que permite preservar su vida útil durante períodos prolongados de inactividad. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937668022598,"sku":"BAT_940","price":950.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/BatterieTEMO_1000.webp?v=1771592239"},{"product_id":"chargeur-12v-pour-temo-1000","title":"Cargador 12 V para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eEl \u003cstrong\u003ecargador convertidor 12 V\u003c\/strong\u003e de TEMO está especialmente diseñado para recargar su \u003cstrong\u003eTEMO·1000\u003c\/strong\u003e a bordo de su embarcación, mediante un enchufe de mechero. Con una potencia de 110 W (hasta 9 A en 12 V), el cargador consume aproximadamente 90 Ah en 12 V para una recarga completa. Permite una carga completa de la batería de su TEMO·1000 en aproximadamente 12 h 30. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cstrong\u003eConsejo de uso\u003c\/strong\u003e: \u003cbr\u003eAntes de conectar su batería, asegúrese de utilizar el cargador en un lugar ventilado y de no cubrir ni la batería ni el cargador para evitar el sobrecalentamiento durante la carga. \u003cbr\u003eAsegúrese de conectar el conector a la batería antes de enchufarlo al mechero. Tenga en cuenta que el conector de carga de la batería del TEMO·1000 es estanco y certificado IP67. Sin embargo, verifique siempre que el conector esté seco y que el cargador no esté mojado antes de proceder a la carga para evitar cortocircuitos y chispas. \u003cbr\u003eCuando la carga se completa después de aproximadamente 12 h 30 (en caso de batería completamente vacía), el indicador luminoso del cargador cambia de rojo (durante la carga) a verde, indicando que su TEMO·1000 está completamente cargado. \u003cbr\u003eUna vez finalizada la carga, desconecte el cargador retirando primero el enchufe del mechero y luego el conector conectado a la batería.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937669890374,"sku":"CHA12_AIR_1000","price":120.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Chargeur12VpourTEMO_1000_etiquettes.webp?v=1771606675"},{"product_id":"chargeur-batterie-pour-temo-1000","title":"Cargador de batería para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eEl cargador de batería 110-230 V está especialmente diseñado para los motores TEMO·1000 y se entrega inicialmente con la compra de su motor. Con una potencia de \u003cstrong\u003e205 W\u003c\/strong\u003e, el cargador consume aproximadamente 5 Ah en \u003cstrong\u003e220 V\u003c\/strong\u003e AC para una carga completa de la batería en aproximadamente \u003cstrong\u003e5 h\u003c\/strong\u003e. Con el cargador (entrada: 110-240 V; salida: 54,6 V) puede recargar su TEMO·1000 en una toma de corriente (220 V).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cu\u003eConsejo de uso\u003c\/u\u003e: Antes de conectar su batería, asegúrese de utilizar el cargador en un lugar ventilado y de no cubrir ni la batería ni el cargador para evitar el sobrecalentamiento durante la carga. Conecte primero el conector a la batería antes de enchufarlo a la corriente. Tenga en cuenta que el conector de carga de la batería del TEMO·1000 es estanco y certificado IP67. Sin embargo, siempre verifique que el conector esté seco y que el cargador no esté mojado antes de proceder a la carga para evitar cortocircuitos y chispas. Cuando la carga se completa después de aproximadamente 5 h (en caso de batería completamente vacía), el indicador luminoso del cargador cambia de rojo (durante la carga) a verde, indicando que su TEMO·1000 está completamente cargado. Puede seguir el progreso de la carga mediante los indicadores luminosos situados en la parte superior de la batería. Una vez finalizada la carga, todos los indicadores estarán en verde. Para desconectar el cargador, retire primero el enchufe de la corriente y luego el conector conectado a la batería.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937671037254,"sku":"CHA_AIR_1000","price":150.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/ChargeurbatteriepourTEMO_1000.webp?v=1771603726"},{"product_id":"cle-magnetique-pour-temo-1000","title":"Llave magnética para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eTener un duplicado de la llave siempre es útil… Por eso, TEMO le ofrece una \u003cstrong\u003ellave magnética con su correa de seguridad\u003c\/strong\u003e para su TEMO·1000, en caso de que pierda la suya o simplemente quiera tener un duplicado en su llavero.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eLa correa le permitirá un \u003cstrong\u003euso más seguro\u003c\/strong\u003e cuando esté en el agua y hará que la llave flote si se cae al agua.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eEsta llave cuenta con un imán que se coloca directamente en la barra del TEMO·1000 para arrancarlo.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937671725382,"sku":"ACC_KEY_1000","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/ClemagnetiqueTEMO_1000.1.webp?v=1776413269"},{"product_id":"kit-antivol-pour-temo-1000","title":"Kit antirrobo para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEl motor fuera de borda TEMO·1000 ha sido diseñado para ser\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epotente y práctico\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, capaz de mover embarcaciones de hasta 1,5 toneladas.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eProteger su motor fuera de borda es esencial, ya sea en fondeo o en puerto. El kit antirrobo TEMO disuade eficazmente los intentos de robo, ofreciendo tranquilidad gracias a los \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3 candados y 2 barras\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eEl kit antirrobo TEMO·1000 ha sido especialmente diseñado para cumplir con esta exigencia de seguridad bloqueando los tres elementos clave de su motor TEMO·1000: la batería, el motor y el soporte del motor.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eEl kit antirrobo es \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003efácil de instalar\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, se integra perfectamente al diseño del TEMO·1000, sin afectar su comodidad de uso.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003csection class=\"s_text_block o_colored_level pb16 pt0\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan class=\"bg-o-color-3\" style=\"color: rgb(50, 220, 255);\"\u003e\u003cspan class=\"h3-fs\"\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo usar los kits antirrobo para motor eléctrico TEMO·1000?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003csection class=\"s_text_block o_colored_level pt0 pb40\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtección de la batería:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa primera barra metálica se inserta en el alojamiento previsto a través de la tapa del motor.\u003cbr\u003eLuego se bloquea con el primer candado, haciendo imposible retirar la batería.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBloqueo del motor en el soporte:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEl segundo nivel de seguridad afecta a la fijación del bloque del motor al soporte. Una segunda barra metálica atraviesa los brazos de fijación (en la misma ubicación que la barra de seguridad) y se bloquea con un candado.\u003cbr\u003eEl motor queda firmemente asegurado y no puede retirarse sin la llave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFijación del soporte en la embarcación:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eFinalmente, el tercer candado bloquea los tornillos de sujeción del soporte del motor en la popa de su embarcación.\u003cbr\u003eUna vez bloqueados, estos tornillos no pueden aflojarse, haciendo imposible retirar el soporte del motor de la embarcación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937675002182,"sku":"ACC_ANT_1000","price":60.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/TEMO_1000_avec_kit_antivol.webp?v=1772097037"},{"product_id":"sac-batterie-pour-moteur-temo-1000","title":"Bolsa de batería para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eFabricada en Francia, esta bolsa ha sido especialmente diseñada para alojar la batería del TEMO·1000. Permite transportar la batería de forma más fácil y segura gracias a la posición central de sus asas, que garantiza una mejor distribución del peso y un confort de transporte óptimo.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003eDiseñada para un uso regular, la bolsa protege eficazmente la batería contra arañazos, golpes ligeros y rozaduras que pueden producirse durante el transporte o el almacenamiento.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003ePara facilitar la colocación de la batería en su funda y garantizar una manipulación segura, se recomienda introducirla por la parte superior, sujetando las asas de la batería. Es aconsejable acompañar la batería durante su colocación para evitar cualquier caída y preservar su integridad.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937686012230,"sku":"ACC_BAG02_1000","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Sac_batterie_TEMO_1000_10faaba0-7bcf-4bfd-92ed-05f02c7a66c0.webp?v=1776413268"},{"product_id":"sac-de-transport-pour-temo-1000","title":"Bolsa de transporte para TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003e\u003cstrong\u003eFabricada en Francia\u003c\/strong\u003e, esta bolsa ha sido diseñada específicamente para su propulsor TEMO·1000. \u003cstrong\u003eFacilita su transporte\u003c\/strong\u003e gracias a su asa y permite \u003cstrong\u003eproteger su motor fueraborda de golpes y arañazos\u003c\/strong\u003e que pueden producirse durante el transporte o el almacenamiento.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003ePara facilitar el almacenamiento del motor en su funda, se ha añadido un pequeño icono en forma de hélice para indicar el sentido de colocación del motor dentro de la bolsa.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEsta cuenta con un cierre YKK resistente y adaptado al entorno salino.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937686995270,"sku":"ACC_BAG_1000","price":180.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/SacTEMO_1000.webp?v=1776413277"},{"product_id":"support-moteur-pour-temo-1000","title":"Soporte de motor para TEMO·1000","description":"\u003cp data-start=\"\"177\"\" data-end=\"\"377\"\"\u003eIndispensable para instalar su motor eléctrico TEMO·1000, este soporte de motor robusto (incluido con su motor) garantiza una fijación fiable y rápida en el espejo de popa de su embarcación.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp data-start=\"\"379\"\" data-end=\"\"575\"\"\u003eGracias a sus dos palancas de apriete ergonómicas, el soporte del motor se fija firmemente en pocos segundos, sin instalación compleja. Disfruta de una sujeción estable y segura, incluso en navegación.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp data-start=\"\"577\"\" data-end=\"\"827\"\"\u003eSu disco giratorio de 360° le ofrece total libertad: instale o retire el motor fácilmente, ya sea desde el interior o el exterior del barco. Una solución práctica e inteligente pensada para simplificar sus maniobras en el día a día.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp data-start=\"\"829\"\" data-end=\"\"1017\"\"\u003eEl soporte también permite ajustar el trim directamente, mediante una llave Allen de 5 mm, para adaptar la inclinación del motor según sus necesidades y optimizar el rendimiento en el agua.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937687322950,"sku":"ACC_FIX_1000","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Support_moteur.webp?v=1771609620"},{"product_id":"temo-1000-battery-bag","title":"TEMO·1000 Motor Battery Bag","description":"\u003cp\u003eCe sac a été spécialement conçu pour accueillir la batterie du TEMO·1000. Il permet de transporter la batterie plus facilement et en toute sécurité grâce à la position centrale de ses anses, qui assurent une meilleure répartition du poids et un confort de portage optimal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour un usage régulier, le sac protège efficacement la batterie contre les rayures, les chocs légers et les frottements susceptibles de se produire lors du transport ou du stockage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour faciliter la mise en place de la batterie dans sa housse et garantir une manipulation en toute sécurité, il est recommandé de l’insérer par le haut, en tenant les anses de la batterie. Il est conseillé d’accompagner la batterie lors de son rangement afin d’éviter toute chute et de préserver son intégrité. \u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011274420550,"sku":"ACC_BAG02_1000_US","price":84.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Sac_batterie_TEMO_1000_10faaba0-7bcf-4bfd-92ed-05f02c7a66c0.webp?v=1776413268"},{"product_id":"temo-1000-electric-outboard-battery","title":"TEMO·1000 motor 949 Wh battery","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eOffrez-vous davantage de temps de navigation avec une batterie supplémentaire de 949 Wh pour votre moteur TEMO·1000. \u003cbr\u003eLe système de \u003cstrong\u003ebatterie interchangeable sans câble\u003c\/strong\u003e, disponible sur le moteur hors-bord TEMO·1000, vous permet de remplacer en seulement 2 secondes une batterie vide par une batterie pleine pendant votre navigation. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe bouton ON\/OFF présent sur la batterie permet non seulement d'allumer la batterie, mais aussi de connaître son niveau de charge sans avoir besoin de l'insérer dans le moteur. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLes batteries TEMO·1000 sont équipées d'un \u003cstrong\u003esystème d'hivernage\u003c\/strong\u003e qui permet de préserver leur durée de vie lors d'une période prolongée d'inutilisation. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011274486086,"sku":"BAT_940_US","price":1498.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/TEMO_battery_1.webp?v=1772096368"},{"product_id":"temo-1000-12v-charger","title":"TEMO·1000 12 V charger","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003echargeur convertisseur 12 V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede TEMO est spécialement conçu pour recharger votre\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTEMO·1000\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eà bord de votre bateau, sur une prise allume-cigare. D'une puissance de 110 Watts(jusqu’à 9 A en 12 V), le chargeur consomme environ 90 Ah en 12 V pour une recharge complète. Il vous permet une charge complète de la batterie de votre TEMO·1000 en approximativement 12h30. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cu\u003eConseil d'utilisation\u003c\/u\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e: Avant de brancher votre batterie, assurez-vous d’utiliser le chargeur dans un endroit ventilé et de ne pas recouvrir la batterie ni le chargeur pour éviter la surchauffe lors de la charge. Veillez à brancher le connecteur à la batterie avant de le brancher sur la prise allume-cigare. Notez que le connecteur de charge de la batterie du TEMO·1000 est étanche et certifié IP67. Cependant, vérifiez toujours que le connecteur soit sec et que le chargeur lui-même ne soit pas mouillé avant de procéder à la charge pour éviter tout court-circuit et étincelles. Lorsque la charge est complète après environ 12h30 (en cas de batterie complètement vide), le témoin lumineux du chargeur passe du rouge (pendant la charge) au vert, indiquant que votre TEMO·1000 est complètement chargé. Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur en retirant d’abord la prise allume-cigare, puis le connecteur relié à la batterie.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011275665734,"sku":"CHA12_AIR_1000_US","price":154.78,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Charger_12_Vfor_TEMO_1000.webp?v=1772099586"},{"product_id":"temo-1000-battery-charger","title":"TEMO·1000 110 V battery charger","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eLe chargeur batterie 110 \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eV est spécialement conçu pour les moteurs TEMO·1000 et est livré initialement lors de l’achat de votre moteur. D'une puissance de\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e205 Watts\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e, le chargeur consomme environ 5Ah en\u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e 220 V\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eAC pour une recharge complète de la batterie en approximativement\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e5h\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e. Avec le chargeur (input : 110-240 V; Output : 54,6 V, vous pouvez rechargez votre TEMO·1000 sur une prise secteur (220 V).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cu\u003eConseil d'utilisation\u003c\/u\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e: Avant de brancher votre batterie, assurez-vous d’utiliser le chargeur dans un endroit ventilé et de ne pas recouvrir la batterie ni le chargeur pour éviter la surchauffe lors de la charge. Veillez à brancher le connecteur à la batterie avant de le brancher sur le secteur. Notez que le connecteur de charge de la batterie du TEMO·1000 est étanche et certifié IP67. Cependant, vérifiez toujours que le connecteur soit sec et que le chargeur lui-même ne soit pas mouillé avant de procéder à la charge pour éviter tout court-circuit et étincelles. Lorsque la charge est complète après environ 5h (en cas de batterie complètement vide), le témoin lumineux du chargeur passe du rouge (pendant la charge) au vert, indiquant que votre TEMO·1000 est complètement chargé. Vous pouvez suivre l'état d'avancement du chargement grâce aux voyants lumineux situés sur le dessus de la batterie. Une fois la charge terminée, tous les voyants sont au vert. Pour débrancher le chargeur, retirer d’abord la prise secteur, puis le connecteur relié à la batterie.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276026182,"sku":"CHA_AIR_1000_US","price":154.78,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/battery_chargeurTEMO_1000_04dd4938-28c0-4d00-a819-b61db2506f01.webp?v=1772098917"},{"product_id":"temo-1000-anti-theft-kit","title":"TEMO·1000 anti-theft kit","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe moteur hors-bord TEMO·1000 a été conçu pour être\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuissant et pratique\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, pouvant déplacer des embarcations jusqu'à 1,5 tonne.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eProtéger son moteur hors-bord est essentiel, que ce soit au mouillage ou dans un port. Le kit antivol TEMO permet de dissuader efficacement les tentatives de vol tout en offrant une tranquillité d’esprit grâce aux \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3 cadenas et 2 tiges\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eLe kit antivol TEMO·1000 a été spécialement conçu pour répondre à cette exigence de sécurité en verrouillant les trois éléments clés de votre moteur TEMO·1000 : la batterie, le moteur et le support moteur.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eLe kit antivol est \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esimple à installer\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, il s’intègre parfaitement au design du TEMO·1000, sans nuire à votre confort d'utilisation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003csection class=\"s_text_block o_colored_level pb16 pt0\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan class=\"bg-o-color-3\" style=\"color: rgb(50, 220, 255);\"\u003e\u003cspan class=\"h3-fs\"\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003e\u003cstrong\u003eComment utiliser les kits antivols pour moteur électrique TEMO·1000 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003csection class=\"s_text_block o_colored_level pt0 pb40\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection de la batterie :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa première barre métallique s’insère dans l’emplacement traversant prévu sur le capot moteur. \u003cbr\u003eCelle-ci est ensuite verrouillée à l’aide du premier cadenas, rendant impossible le retrait de la batterie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerrouillage du moteur sur le support moteur :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLe second niveau de sécurité concerne l’attache du bloc moteur au support moteur. Une deuxième tige métallique traverse les bras de fixation (même emplacement que la tige de sécurité), bloquée par un cadenas. \u003cbr\u003eLe moteur est ainsi maintenu solidement et ne peut être détaché sans la clé.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFixation de la chaise sur l’embarcation :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEnfin, le troisième cadenas vient bloquer les vis de serrage du support moteur sur votre tableau arrière. \u003cbr\u003eUne fois verrouillées, ces vis ne peuvent plus être desserrées, rendant impossible le retrait du support moteur de l’embarcation.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276222790,"sku":"ACC_ANT_1000_US","price":94.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/TEMO_1000_anti-theft_kit.webp?v=1772097061"},{"product_id":"temo-1000-magnetic-safety-key","title":"TEMO·1000 Magnetic safety key","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eAvoir un double de clé est toujours une bonne chose… C'est pourquoi TEMO vous propose une \u003cstrong\u003eclé magnétique avec sa dragonne\u003c\/strong\u003e pour votre TEMO·1000 au cas où vous perdiez la votre ou que vous vouliez simplement avoir un double sur votre trousseau de clés.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eLa dragonne vous permettra une \u003cstrong\u003eutilisation plus sécurisée\u003c\/strong\u003e lorsque vous êtes sur l'eau et permet de faire flotter la clé si celle-ci tombe à l'eau.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eCette clé est composée d'un aimant qui s'installe directement sur la barre du TEMO·1000 pour le démarrer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276288326,"sku":"ACC_KEY_1000_US","price":34.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/ClemagnetiqueTEMO_1000.1.webp?v=1776413269"},{"product_id":"temo-1000-mounting-bracket","title":"TEMO·1000 mounting bracket","description":"\u003cp data-start=\"177\" data-end=\"377\"\u003eIndispensable pour installer votre moteur électrique TEMO·1000, ce support moteur robuste (fourni avec votre moteur) garantit une fixation fiable et rapide sur le tableau arrière de votre embarcation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"379\" data-end=\"575\"\u003eGrâce à ses deux leviers de serrage ergonomiques, le support moteur se fixe solidement en quelques secondes, sans installation complexe. Vous profitez d’un maintien stable et sécurisé, même en navigation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"577\" data-end=\"827\"\u003eSa galette rotative à 360° vous offre une liberté totale : installez ou retirez votre moteur facilement, que vous soyez à l’intérieur ou à l’extérieur du bateau. Une solution pratique et intelligente pensée pour simplifier vos manœuvres au quotidien.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"829\" data-end=\"1017\"\u003eLe support permet également d’ajuster le trim directement, à l’aide d’une clé Allen de 5 mm, pour adapter l’inclinaison du moteur selon vos besoins et optimiser vos performances sur l’eau.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276386630,"sku":"ACC_FIX_1000_US","price":298.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Mounting_bracket.webp?v=1772105244"},{"product_id":"temo-1000-motor-transport-bag","title":"TEMO·1000 motor transport bag","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eCe sac est conçu spécialement pour votre propulseur TEMO·1000. Il \u003cstrong\u003efacilite son transport\u003c\/strong\u003e grâce à sa anse et permet de \u003cstrong\u003eprotéger votre moteur hors-bord des coups et rayures\u003c\/strong\u003e qui pourraient avoir lieu lors de son transport ou de son stockage. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003ePour faciliter le stockage de votre moteur dans sa housse, une petite icône en forme d'hélice a été ajoutée pour indiquer le sens de rangement du moteur dans le sac. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCelui-ci possède une fermeture YKK résistante et adaptée au milieu salin.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011278156102,"sku":"ACC_BAG_1000_US","price":190.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/BagTEMO_1000.webp?v=1773665730"},{"product_id":"battey-charger-temo-1000-cable-uk","title":"Battery charger for the TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eThe 110–230V battery charger is specifically designed for the TEMO·1000 motors and is initially supplied with the purchase of your motor. With a power output of 205 watts, the charger consumes approximately 5 Ah on a 220 V AC supply to fully recharge the battery in around 5 hours. Using the charger (Input: 110–240 V; Output: 54.6V), you can recharge your TEMO·1000 from a standard mains power outlet (220V).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eUsage advice:\u003c\/span\u003e Before connecting your battery, make sure to use the charger in a well-ventilated area and do not cover either the battery or the charger, in order to prevent overheating during charging. Ensure that the connector is plugged into the battery before connecting the charger to the mains supply. Please note that the TEMO·1000 battery charging connector is waterproof and IP67 certified. However, always check that the connector is dry and that the charger itself is not wet before charging, in order to avoid short circuits and sparks. Once charging is complete after approximately 5 hours (with a fully discharged battery), the charger indicator light changes from red (during charging) to green, indicating that your TEMO·1000 is fully charged. You can monitor the charging progress using the indicator lights located on the top of the battery. Once charging is complete, all indicator lights will be green. To disconnect the charger, first unplug it from the mains supply, then disconnect the connector attached to the battery.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"TEMO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56333689913670,"sku":"CHA_AIR_1000_UK","price":150.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Chargeur_220V_TEMO_1000.webp?v=1778139867"},{"product_id":"support-fixe-pour-temo-1000","title":"Support moteur fixe pour TEMO·1000","description":"Support moteur fixe \nEntretoise et vis incluses","brand":"TEMO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56423232012614,"sku":"ACC_FIX02_1000","price":70.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/jouessupportmoteurfixe.webp?v=1776927784"}],"url":"https:\/\/temofrance.com\/es\/collections\/accessorio-para-temo-1000.oembed","provider":"TEMO","version":"1.0","type":"link"}