{"title":"TEMO·1000 accessories","description":"\u003cp\u003eBattery, charging, security, and transport: discover the accessories compatible with your TEMO·1000.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"battery-949-wh-temo-1000","title":"Battery 949 Wh for TEMO·1000","description":"\u003cp data-start=\"39\" data-end=\"318\"\u003eGive yourself more sailing time with an additional 949 Wh battery for your TEMO·1000 motor.\u003cbr data-start=\"130\" data-end=\"133\"\u003eThe \u003cstrong\u003ecable-free interchangeable battery\u003c\/strong\u003e system available on the TEMO·1000 outboard motor allows you to replace an empty battery with a fully charged one in just 2 seconds while underway.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"320\" data-end=\"409\"\u003eOur batteries, like our motors, are \u003cstrong\u003emanufactured in France\u003c\/strong\u003e using high-quality components.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"411\" data-end=\"565\"\u003eThe ON\/OFF button on the battery not only turns the battery on, but also allows you to check its charge level without needing to insert it into the motor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"567\" data-end=\"701\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eThe TEMO·1000 batteries are equipped with a \u003cstrong\u003ewinter storage mode\u003c\/strong\u003e that helps preserve their lifespan during extended periods of non-use.\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937668022598,"sku":"BAT_940","price":950.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/BatterieTEMO_1000.webp?v=1771592239"},{"product_id":"12v-charger-temo-1000","title":"12 V charger for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eThe TEMO \u003cstrong\u003e12 V converter charger\u003c\/strong\u003e is specially designed to recharge your \u003cstrong\u003eTEMO·1000\u003c\/strong\u003e on board your boat, using a cigarette lighter socket. With a power output of 110 watts (up to 9 A at 12 V), the charger consumes approximately 90 Ah at 12 V for a full charge. It allows a full charge of your TEMO·1000 battery in approximately 12h30.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUsage advice:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eBefore connecting your battery, make sure to use the charger in a well-ventilated area and do not cover either the battery or the charger to avoid overheating during charging.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEnsure that you connect the cable to the battery before plugging it into the cigarette lighter socket. Note that the TEMO·1000 battery charging connector is waterproof and IP67 certified. However, always check that the connector is dry and that the charger itself is not wet before charging to prevent any risk of short-circuit or sparks.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhen charging is complete after approximately 12h30 (if the battery is fully empty), the charger indicator light changes from red (charging) to green, indicating that your TEMO·1000 is fully charged.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOnce charging is complete, disconnect the charger by first removing the cigarette lighter plug, then the connector attached to the battery.\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937669890374,"sku":"CHA12_AIR_1000","price":120.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Chargeur12VpourTEMO_1000_etiquettes.webp?v=1771606675"},{"product_id":"battery-charger-temo-1000","title":"Battery charger for TEMO·1000","description":"\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"396\"\u003eThe 110–230 V battery charger is specifically designed for TEMO·1000 motors and is initially supplied with the purchase of your motor. With a power output of \u003cstrong\u003e205 watts\u003c\/strong\u003e, the charger consumes approximately 5 Ah at \u003cstrong\u003e220 V\u003c\/strong\u003e AC for a full charge of the battery in around \u003cstrong\u003e5 hours\u003c\/strong\u003e. With this charger (input: 110–240 V; output: 54.6 V), you can recharge your TEMO·1000 from a standard mains socket (220 V).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"398\" data-end=\"913\"\u003e\u003cstrong data-start=\"398\" data-end=\"415\"\u003eUsage advice:\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"415\" data-end=\"418\"\u003eBefore connecting your battery, make sure to use the charger in a well-ventilated area and do not cover either the battery or the charger to avoid overheating during charging. Ensure that you connect the cable to the battery before plugging it into the mains. Note that the TEMO·1000 battery charging connector is waterproof and IP67 certified. However, always check that the connector is dry and that the charger itself is not wet before charging to prevent any risk of short-circuit or sparks.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"915\" data-end=\"1262\"\u003eWhen charging is complete after approximately 5 hours (if the battery is fully empty), the charger indicator light changes from red (charging) to green, indicating that your TEMO·1000 is fully charged. You can monitor the charging progress using the indicator lights located on top of the battery. Once charging is complete, all lights turn green.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eTo unplug the charger, first remove the mains plug, then the connector attached to the battery.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937671037254,"sku":"CHA_AIR_1000","price":150.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/ChargeurbatteriepourTEMO_1000.webp?v=1771603726"},{"product_id":"magnetic-key-temo-1000","title":"Magnetic key for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eIt's always a good idea to have a spare key... That's why TEMO offers a \u003cstrong\u003emagnetic key with a floating lanyard\u003c\/strong\u003e for your TEMO·1000, whether you've lost your original key or simply want a backup on your keyring.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe lanyard provides \u003cstrong\u003esafer use\u003c\/strong\u003e while you're on the water and allows the key to float if it falls overboard.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis key features a magnet that attaches directly to the TEMO·1000 tiller arm to start the motor.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937671725382,"sku":"ACC_KEY_1000","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/ClemagnetiqueTEMO_1000.1.webp?v=1776413269"},{"product_id":"anti-theft-kit-temo-1000","title":"Anti-theft kit for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eThe TEMO·1000 outboard motor has been designed to be \u003cstrong\u003epowerful and practical\u003c\/strong\u003e, capable of powering boats weighing up to 1.5 tonnes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eProtecting your outboard motor is essential, whether at anchor or in a marina. The TEMO anti-theft kit effectively deters theft attempts while providing peace of mind thanks to\u003cstrong\u003e 3 locks and 2 rods\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe TEMO·1000 anti-theft kit has been specially designed to meet this security requirement by locking the three key elements of your TEMO·1000 motor: the battery, the motor, and the motor mount.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe anti-theft kit is\u003cstrong\u003e easy to install\u003c\/strong\u003e and integrates perfectly into the design of the TEMO·1000, without compromising your ease of use.\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003csection data-name=\"Texte\" data-snippet=\"s_text_block\" class=\"s_text_block o_colored_level pb16 pt0\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(50, 220, 255);\" class=\"bg-o-color-3\"\u003e\u003cspan class=\"h3-fs\"\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003e\u003cstrong\u003eHow to use the TEMO·1000 electric motor anti-theft kit?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003csection data-name=\"Texte\" data-snippet=\"s_text_block\" class=\"s_text_block o_colored_level pt0 pb40\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtecting the battery:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eThe first metal rod is inserted into the through-slot provided on the motor cover.\u003cbr\u003eIt is then locked with the first padlock, making it impossible to remove the battery.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLocking the motor to the motor mount:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eThe second security level concerns securing the motor unit to the motor mount. A second metal rod is inserted through the mounting arms (using the same safety rod location) and secured with a padlock.\u003cbr\u003eThe motor is thus firmly held in place and cannot be detached without the key.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSecuring the mount to the boat:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eFinally, the third padlock locks the mounting screws of the motor support to your transom. Once locked, these screws can no longer be loosened, making it impossible to remove the motor mount from the boat.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937675002182,"sku":"ACC_ANT_1000","price":60.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/TEMO_1000_avec_kit_antivol.webp?v=1772097037"},{"product_id":"battery-bag-temo-1000","title":"Battery bag for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eMade in France, this bag has been specially designed to accommodate the TEMO·1000 battery. It allows for easier and safer transport thanks to the central position of its handles, which ensures better weight distribution and optimal carrying comfort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDesigned for regular use, the bag effectively protects the battery against scratches, light impacts, and friction that may occur during transport or storage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTo make it easier to place the battery inside its cover and ensure safe handling, it is recommended to insert it from the top, holding the battery handles. It is advisable to guide the battery during storage to prevent any dropping and preserve its integrity.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937686012230,"sku":"ACC_BAG02_1000","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Sac_batterie_TEMO_1000_10faaba0-7bcf-4bfd-92ed-05f02c7a66c0.webp?v=1776413268"},{"product_id":"transport-bag-temo-1000","title":"Transport bag for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMade in France\u003c\/strong\u003e, this bag is specially designed for your TEMO·1000 propulsion unit. It \u003cstrong\u003emakes transport easier\u003c\/strong\u003e thanks to its handle and helps \u003cstrong\u003eprotect your outboard motor from bumps and scratches\u003c\/strong\u003e that may occur during transport or storage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTo make it easier to store your motor in its cover, a small propeller-shaped icon has been added to indicate the correct orientation for placing the motor inside the bag.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt features a durable YKK zipper designed for use in marine environments.\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937686995270,"sku":"ACC_BAG_1000","price":180.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/SacTEMO_1000.webp?v=1776413277"},{"product_id":"motor-mount-temo-1000","title":"Motor mount for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eEssential for installing your TEMO·1000 electric motor, this robust motor mount (supplied with your motor) ensures fast and reliable attachment to your boat’s transom.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThanks to its two ergonomic tightening levers, the motor mount can be securely fastened in just a few seconds, with no complex installation required. It provides stable and secure support, even while underway.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIts 360° rotating plate gives you complete freedom to install or remove your motor with ease, whether you are inside or outside the boat. A practical and intelligent solution designed to simplify your daily maneuvers.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe mount also allows you to adjust the trim directly using a 5 mm Allen key, enabling you to adapt the motor’s tilt angle to your needs and optimize performance on the water.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55937687322950,"sku":"ACC_FIX_1000","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Support_moteur.webp?v=1771609620"},{"product_id":"temo-1000-battery-bag","title":"TEMO·1000 Motor Battery Bag","description":"\u003cp\u003eCe sac a été spécialement conçu pour accueillir la batterie du TEMO·1000. Il permet de transporter la batterie plus facilement et en toute sécurité grâce à la position centrale de ses anses, qui assurent une meilleure répartition du poids et un confort de portage optimal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour un usage régulier, le sac protège efficacement la batterie contre les rayures, les chocs légers et les frottements susceptibles de se produire lors du transport ou du stockage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour faciliter la mise en place de la batterie dans sa housse et garantir une manipulation en toute sécurité, il est recommandé de l’insérer par le haut, en tenant les anses de la batterie. Il est conseillé d’accompagner la batterie lors de son rangement afin d’éviter toute chute et de préserver son intégrité. \u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011274420550,"sku":"ACC_BAG02_1000_US","price":84.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Sac_batterie_TEMO_1000_10faaba0-7bcf-4bfd-92ed-05f02c7a66c0.webp?v=1776413268"},{"product_id":"temo-1000-electric-outboard-battery","title":"TEMO·1000 motor 949 Wh battery","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eOffrez-vous davantage de temps de navigation avec une batterie supplémentaire de 949 Wh pour votre moteur TEMO·1000. \u003cbr\u003eLe système de \u003cstrong\u003ebatterie interchangeable sans câble\u003c\/strong\u003e, disponible sur le moteur hors-bord TEMO·1000, vous permet de remplacer en seulement 2 secondes une batterie vide par une batterie pleine pendant votre navigation. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe bouton ON\/OFF présent sur la batterie permet non seulement d'allumer la batterie, mais aussi de connaître son niveau de charge sans avoir besoin de l'insérer dans le moteur. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLes batteries TEMO·1000 sont équipées d'un \u003cstrong\u003esystème d'hivernage\u003c\/strong\u003e qui permet de préserver leur durée de vie lors d'une période prolongée d'inutilisation. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011274486086,"sku":"BAT_940_US","price":1498.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/TEMO_battery_1.webp?v=1772096368"},{"product_id":"temo-1000-12v-charger","title":"TEMO·1000 12 V charger","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eLe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003echargeur convertisseur 12 V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede TEMO est spécialement conçu pour recharger votre\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTEMO·1000\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eà bord de votre bateau, sur une prise allume-cigare. D'une puissance de 110 Watts(jusqu’à 9 A en 12 V), le chargeur consomme environ 90 Ah en 12 V pour une recharge complète. Il vous permet une charge complète de la batterie de votre TEMO·1000 en approximativement 12h30. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cu\u003eConseil d'utilisation\u003c\/u\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e: Avant de brancher votre batterie, assurez-vous d’utiliser le chargeur dans un endroit ventilé et de ne pas recouvrir la batterie ni le chargeur pour éviter la surchauffe lors de la charge. Veillez à brancher le connecteur à la batterie avant de le brancher sur la prise allume-cigare. Notez que le connecteur de charge de la batterie du TEMO·1000 est étanche et certifié IP67. Cependant, vérifiez toujours que le connecteur soit sec et que le chargeur lui-même ne soit pas mouillé avant de procéder à la charge pour éviter tout court-circuit et étincelles. Lorsque la charge est complète après environ 12h30 (en cas de batterie complètement vide), le témoin lumineux du chargeur passe du rouge (pendant la charge) au vert, indiquant que votre TEMO·1000 est complètement chargé. Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur en retirant d’abord la prise allume-cigare, puis le connecteur relié à la batterie.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011275665734,"sku":"CHA12_AIR_1000_US","price":154.78,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Charger_12_Vfor_TEMO_1000.webp?v=1772099586"},{"product_id":"temo-1000-battery-charger","title":"TEMO·1000 110 V battery charger","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003eLe chargeur batterie 110 \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eV est spécialement conçu pour les moteurs TEMO·1000 et est livré initialement lors de l’achat de votre moteur. D'une puissance de\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e205 Watts\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e, le chargeur consomme environ 5Ah en\u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e 220 V\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eAC pour une recharge complète de la batterie en approximativement\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e5h\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e. Avec le chargeur (input : 110-240 V; Output : 54,6 V, vous pouvez rechargez votre TEMO·1000 sur une prise secteur (220 V).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cu\u003eConseil d'utilisation\u003c\/u\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e: Avant de brancher votre batterie, assurez-vous d’utiliser le chargeur dans un endroit ventilé et de ne pas recouvrir la batterie ni le chargeur pour éviter la surchauffe lors de la charge. Veillez à brancher le connecteur à la batterie avant de le brancher sur le secteur. Notez que le connecteur de charge de la batterie du TEMO·1000 est étanche et certifié IP67. Cependant, vérifiez toujours que le connecteur soit sec et que le chargeur lui-même ne soit pas mouillé avant de procéder à la charge pour éviter tout court-circuit et étincelles. Lorsque la charge est complète après environ 5h (en cas de batterie complètement vide), le témoin lumineux du chargeur passe du rouge (pendant la charge) au vert, indiquant que votre TEMO·1000 est complètement chargé. Vous pouvez suivre l'état d'avancement du chargement grâce aux voyants lumineux situés sur le dessus de la batterie. Une fois la charge terminée, tous les voyants sont au vert. Pour débrancher le chargeur, retirer d’abord la prise secteur, puis le connecteur relié à la batterie.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276026182,"sku":"CHA_AIR_1000_US","price":154.78,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/battery_chargeurTEMO_1000_04dd4938-28c0-4d00-a819-b61db2506f01.webp?v=1772098917"},{"product_id":"temo-1000-anti-theft-kit","title":"TEMO·1000 anti-theft kit","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe moteur hors-bord TEMO·1000 a été conçu pour être\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epuissant et pratique\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, pouvant déplacer des embarcations jusqu'à 1,5 tonne.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eProtéger son moteur hors-bord est essentiel, que ce soit au mouillage ou dans un port. Le kit antivol TEMO permet de dissuader efficacement les tentatives de vol tout en offrant une tranquillité d’esprit grâce aux \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3 cadenas et 2 tiges\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eLe kit antivol TEMO·1000 a été spécialement conçu pour répondre à cette exigence de sécurité en verrouillant les trois éléments clés de votre moteur TEMO·1000 : la batterie, le moteur et le support moteur.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eLe kit antivol est \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esimple à installer\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, il s’intègre parfaitement au design du TEMO·1000, sans nuire à votre confort d'utilisation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003csection class=\"s_text_block o_colored_level pb16 pt0\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan class=\"bg-o-color-3\" style=\"color: rgb(50, 220, 255);\"\u003e\u003cspan class=\"h3-fs\"\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003e\u003cstrong\u003eComment utiliser les kits antivols pour moteur électrique TEMO·1000 ?\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003csection class=\"s_text_block o_colored_level pt0 pb40\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"\u003e\n\u003cdiv class=\"container s_allow_columns\"\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtection de la batterie :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa première barre métallique s’insère dans l’emplacement traversant prévu sur le capot moteur. \u003cbr\u003eCelle-ci est ensuite verrouillée à l’aide du premier cadenas, rendant impossible le retrait de la batterie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerrouillage du moteur sur le support moteur :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLe second niveau de sécurité concerne l’attache du bloc moteur au support moteur. Une deuxième tige métallique traverse les bras de fixation (même emplacement que la tige de sécurité), bloquée par un cadenas. \u003cbr\u003eLe moteur est ainsi maintenu solidement et ne peut être détaché sans la clé.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFixation de la chaise sur l’embarcation :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEnfin, le troisième cadenas vient bloquer les vis de serrage du support moteur sur votre tableau arrière. \u003cbr\u003eUne fois verrouillées, ces vis ne peuvent plus être desserrées, rendant impossible le retrait du support moteur de l’embarcation.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276222790,"sku":"ACC_ANT_1000_US","price":94.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/TEMO_1000_anti-theft_kit.webp?v=1772097061"},{"product_id":"temo-1000-magnetic-safety-key","title":"TEMO·1000 Magnetic safety key","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eAvoir un double de clé est toujours une bonne chose… C'est pourquoi TEMO vous propose une \u003cstrong\u003eclé magnétique avec sa dragonne\u003c\/strong\u003e pour votre TEMO·1000 au cas où vous perdiez la votre ou que vous vouliez simplement avoir un double sur votre trousseau de clés.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eLa dragonne vous permettra une \u003cstrong\u003eutilisation plus sécurisée\u003c\/strong\u003e lorsque vous êtes sur l'eau et permet de faire flotter la clé si celle-ci tombe à l'eau.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eCette clé est composée d'un aimant qui s'installe directement sur la barre du TEMO·1000 pour le démarrer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276288326,"sku":"ACC_KEY_1000_US","price":34.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/ClemagnetiqueTEMO_1000.1.webp?v=1776413269"},{"product_id":"temo-1000-mounting-bracket","title":"TEMO·1000 mounting bracket","description":"\u003cp data-start=\"177\" data-end=\"377\"\u003eIndispensable pour installer votre moteur électrique TEMO·1000, ce support moteur robuste (fourni avec votre moteur) garantit une fixation fiable et rapide sur le tableau arrière de votre embarcation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"379\" data-end=\"575\"\u003eGrâce à ses deux leviers de serrage ergonomiques, le support moteur se fixe solidement en quelques secondes, sans installation complexe. Vous profitez d’un maintien stable et sécurisé, même en navigation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"577\" data-end=\"827\"\u003eSa galette rotative à 360° vous offre une liberté totale : installez ou retirez votre moteur facilement, que vous soyez à l’intérieur ou à l’extérieur du bateau. Une solution pratique et intelligente pensée pour simplifier vos manœuvres au quotidien.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"829\" data-end=\"1017\"\u003eLe support permet également d’ajuster le trim directement, à l’aide d’une clé Allen de 5 mm, pour adapter l’inclinaison du moteur selon vos besoins et optimiser vos performances sur l’eau.\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011276386630,"sku":"ACC_FIX_1000_US","price":298.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Mounting_bracket.webp?v=1772105244"},{"product_id":"temo-1000-motor-transport-bag","title":"TEMO·1000 motor transport bag","description":"\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003eCe sac est conçu spécialement pour votre propulseur TEMO·1000. Il \u003cstrong\u003efacilite son transport\u003c\/strong\u003e grâce à sa anse et permet de \u003cstrong\u003eprotéger votre moteur hors-bord des coups et rayures\u003c\/strong\u003e qui pourraient avoir lieu lors de son transport ou de son stockage. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-o-color-5\"\u003ePour faciliter le stockage de votre moteur dans sa housse, une petite icône en forme d'hélice a été ajoutée pour indiquer le sens de rangement du moteur dans le sac. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCelui-ci possède une fermeture YKK résistante et adaptée au milieu salin.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"temofrance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011278156102,"sku":"ACC_BAG_1000_US","price":190.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/BagTEMO_1000.webp?v=1773665730"},{"product_id":"battey-charger-temo-1000-cable-uk","title":"Battery charger for TEMO·1000","description":"\u003cp\u003eThe 110–230 V battery charger is specifically designed for the TEMO·1000 motors and is initially supplied with the purchase of your motor. With a power output of 205 watts, the charger consumes approximately 5 Ah on a 220 V AC supply to fully recharge the battery in around 5 hours. Using the charger (Input: 110–240 V; Output: 54.6 V), you can recharge your TEMO·1000 from a standard mains power outlet (220 V).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"text-black\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eUsage advice:\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Before connecting your battery, make sure to use the charger in a well-ventilated area and do not cover either the battery or the charger, in order to prevent overheating during charging. Ensure that the connector is plugged into the battery before connecting the charger to the mains supply. Please note that the TEMO·1000 battery charging connector is waterproof and IP67 certified. However, always check that the connector is dry and that the charger itself is not wet before charging, in order to avoid short circuits and sparks. Once charging is complete after approximately 5 hours (with a fully discharged battery), the charger indicator light changes from red (during charging) to green, indicating that your TEMO·1000 is fully charged. You can monitor the charging progress using the indicator lights located on the top of the battery. Once charging is complete, all indicator lights will be green. To disconnect the charger, first unplug it from the mains supply, then disconnect the connector attached to the battery.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"TEMO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56333689913670,"sku":"CHA_AIR_1000_UK","price":150.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/Chargeur_220V_TEMO_1000.webp?v=1778139867"},{"product_id":"adaptator-fixed-temo-1000","title":"Adaptateur fixe pour support moteur TEMO·1000","description":"\u003cp class=\"isSelectedEnd\"\u003e\u003cspan\u003ePour les embarcations dont le tableau arrière ne permet pas l'installation du support moteur standard, ou pour les plaisanciers souhaitant éviter la pose d'une chaise moteur, TEMO a développé une solution dédiée : l'adaptateur fixe pour support moteur TEMO·1000.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"isSelectedEnd\"\u003e\u003cspan\u003eSimple à installer, cet adaptateur se fixe directement sur le support moteur d'origine du TEMO·1000 à l'aide de quelques vis seulement. Il offre ainsi une solution de fixation discrète, robuste et durable, parfaitement intégrée au tableau arrière de votre embarcation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"isSelectedEnd\"\u003e\u003cspan\u003eReprenant la platine rotative à 360° du support standard, il permet d'installer ou de retirer le moteur facilement, aussi bien depuis l'intérieur que depuis l'extérieur du bateau. Une conception astucieuse qui simplifie les manipulations au quotidien et améliore le confort d'utilisation à bord.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eL'adaptateur conserve également la fonction de réglage du trim. À l'aide d'une simple clé Allen de 5 mm, il est possible d'ajuster avec précision l'inclinaison du TEMO·1000 afin d'optimiser ses performances et son comportement en fonction des conditions de navigation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"TEMO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56423232012614,"sku":"ACC_FIX02_1000","price":70.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0963\/0443\/1430\/files\/jouessupportmoteurfixe.webp?v=1776927784"}],"url":"https:\/\/temofrance.com\/collections\/temo-1000-accessories.oembed?page=2","provider":"TEMO","version":"1.0","type":"link"}